Posts mit dem Label vorfreude werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label vorfreude werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

March snow

.

march snow
make up the beds
with fresh linen


veredit©isabella.kramer




3月の雪

ベッドを作る

新鮮なリネン付き


― 


published and translated at World Haiku series 2020 by Hidenori Hiruta, Akita
.
 

criss-cross



criss-cross
white lines in blue sky
the longing for somewhere


veredit©isabella.kramer



.

Wiedersehen





wiedersehen
die erste welle 
umspült meine füße



happy reunion
my feet are caressed 
by the first wave



veredit©isabella.kramer2017





foot prints
wash away in the surf 
lost my way


©magyar







.

sunbeam











sunbeam - otherwise there is nothing on the paper




sonnenstrahl - sonst steht nichts auf dem papier



rayon de soleil - il n'y a rien d'autre sur le papier




veredit©isabella.kramer16









.

February sun







February sun
discover new feathers
at my clipped wings



isabella.kramer©veredit16







time molt
replaced these tired months
new flight





©magyar







.

cooking cranberries




cooking cranberries the sundown inflames the forest edge



veredit©isabella.kramer15 







in this flood
mourning doves leave the bogs
float harvest


©magyar


.

Christmassy Chi-Town






christmassy Chi-Town
wind blowing kisses & hugs
red, green and gold 




veredit©isabella.kramer15




good wishes felt
among these common ways
Christmas air


©magyar


.


Santa's Sleigh





Santa's Sleigh 
now I love the ding-a-ling 
in my ears all-day



veredit©isabella.kramer15





.

meerblau







meerblau - und ich 
kenne endlich wieder 
meinen namen



(ocean blue - and I / know at last / my name)





veredit©isabella.kramer15











.

"morgen ist dein tag .... "






"morgen ist dein tag"...
die kleine faust voller maiglöckchen



("Tomorrow is your day" .../the small fist full of lily of the valley)



veredit©isabella.kramer15









.