haiku - eine annäherung
weniger worte von veredit - isabella kramer
Posts mit dem Label
nebel
werden angezeigt.
Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label
nebel
werden angezeigt.
Alle Posts anzeigen
out of the morning mist
out of the morning mist
laughing Buddha's silhouette
tomorrow March starts
veredit©isabella.kramer25
.
lifting mist
lifting mist
the first cherry blossoms
just this moment
veredit©isabella.kramer
Photo copyright:
Isabella Kramer
.
foggy lake
foggy lake
the stones skimming
to Avalon
veredit.isabellakramer23
first published on
Asahi Haikuist Network by David McMurray 16. June 2023
.
foggy morning
foggy morning
even the sound
of falling leaves
is grey
veredit©isabella.kramer22
.
being an old crow
being an old crow
waiting to the end
—morning mist
veredit©isabella.kramer
.
sound of a fog horn
sound of a foghorn
becoming sick
without the sea
veredit©isabella.kramer
tai chi—
tai chi—
cranes dance
in lake's mist
veredit©isabella.kramer20
.
Neujahrsnebel
new year's fog
the flapping of two swans
invisibly connected
veredit©isabella.kramer
Besonders freue ich mich über die Veröffentlichung dieses Haiga und seine Hervorhebung im Magazin
Haiga im Focus, Ausgabe 24-2020-2 Claudia Brefeld, Hsrg.
wings swirl the fog
as the white swans churn their air
nature mixes
©magyar
.
foggy lake
foggy lake
stones skimming
to Avalon
veredit©isabella.kramer19
.
misty day
misty day
behind the silence
someone call me by name
veredit©isabella.kramer
nebeltag
hinter der stille ruft mich
jemand beim namen
Haiku Jahrbuch 2020
-
Haiku Preis 2020
foggy walk
this misty path's inventions
a course change
©magyar
.
Ältere Posts
Startseite
Mobile Version anzeigen
Abonnieren
Posts (Atom)