Posts mit dem Label sommer werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label sommer werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

fading hydrangeas

 .




fading hydrangeas
in between the cosy home
of a huge garden spider



色あせてきた紫陽花
でっかい庭のクモの
居心地の良い家の間に




first published and translated in World Haiku series 2021 by Hidenori Hiruta, Akita



photo copyright: Isabella Kramer




.

Sommerregen







 sommerregen
unter schwankenden funkienblättern
das nickerchen einer motte


summer rain
beneath swaying hosta leaves
a moth's nap



veredit©isabella.kramer


.









.

full moon night

 .




full moon night
the cicadas are fully awake
- and so I am


Vollmondnacht 
die Zikaden sind hellwach
- ich auch



veredit©isabella.kramer




first .published by Prof. David McMurray on Asahi Haikuist 18. July 2025 





 .

harvested wheat field

 





harvested wheat field
a smiling kite face 
draws new lines


veredit©isabella.kramer










.

dusk breeze






 dusk breeze—
the fairy thimbles swing
back and forth


veredit©isabella.kramer




.

an ocean of ripe wheat






an ocean of ripe wheat
the ups and downs 
of a flock of sparrows




veredit©isabella.kramer24







Photo copyright: Isabella Kramer







.

June beetle's humming





June beetle's humming

sun-freckles your strawberry kiss round and round 


strawberry moon
right into my illusions
an owl's call


thimble dreams
my wounded soul
becomes a rose petal


strawberries and more strawberries
my tongue remembers you





veredit©isabella.kramer24






Photo copyright: Isabella Kramer


.

summer solstice





summer solstice
the moment I become a lake 


____



mittsommer
der moment in dem ich ein see werde


veredit©isabella.kramer24




Photo copyright: Isabella Kramer

.

sunshine and a june beetle





 sunshine and a june beetle
sharing a daisy's heart



veredit©isabella.kramer24




photo copyright: Isabella Kramer

.

Summer Sales






Summer Sales
the buzzing and humming
between late blossoms




veredit©isabella.kramer



.

dog days

 



dog days –
dabbles in the fountain
children’s laughter


veredit©isabella.kramer



First publishes on Poetry Pea Journal 3:22




.

night swimming






night swimming
on her skin
moon jewelry


veredit©isabella.kramer16





__A blossom... afloat on this silent puddle.


©magyar




published in Haiku book Desert Rain , 2022




Photo copyright: Isabella Kramer

.

home again






 home again . . .
the physalis are now
a bright orange
 
 



veredit©isabella.kramer22
 
 
.

Sandman





 Sandman
please send me a week
with seven Fridays


veredit©isabella.kramer22




.

year after year



year after year
 under the burning sun
the lost children of wheat
maybe the wars of the future
will be fought over water




veredit©isabella.kramer


.

 

 

 

.