weniger worte von veredit - isabella kramer
Est-ce ton cœur enflammé, chère Isabelle, au creux de ce sapin de Noël. Pour ma part, je crois que oui, car chacune de tes photos est une ode à la vie, un cadeau d'amitié. Belles fêtes de fin d'année. Je t'embrasse très fort.Roger
Cher Roger, merci pour tes voeux ! je te souhaite également un merveilleux noël et que la nouvelle année t'apporte tout ce que tu désires.je t'embrasse très fortà bientôt !┊ ┊ ┊ ┊┊ ┊ ┊ ☽┊ ┊ ☆┊ ☽☆isabella
__At this time of the year, even within the world as it now soures, humanity begins to shine. good wishes feltamong these common waysChristmas air_m
Hallo, veredit.Schöne deine Werke, voller Freude.Vielen Dank Weltweit LIEBE, und Ihre Unterstützung in diesem Jahr.Das Gebet für alle Frieden.Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr für Sie und Ihre.Aus Japan, ruma ❃
Your comments and Haiku poems are greatly appreciated!
Est-ce ton cœur enflammé, chère Isabelle, au creux de ce sapin de Noël. Pour ma part, je crois que oui, car chacune de tes photos est une ode à la vie, un cadeau d'amitié. Belles fêtes de fin d'année.
AntwortenLöschenJe t'embrasse très fort.
Roger
Cher Roger,
Löschenmerci pour tes voeux !
je te souhaite également un merveilleux noël et que la nouvelle année t'apporte tout ce que tu désires.
je t'embrasse très fort
à bientôt !
┊ ┊ ┊ ┊
┊ ┊ ┊ ☽
┊ ┊ ☆
┊ ☽
☆
isabella
__At this time of the year, even within the world as it now soures, humanity begins to shine.
AntwortenLöschengood wishes felt
among these common ways
Christmas air
_m
Hallo, veredit.
AntwortenLöschenSchöne deine Werke, voller Freude.
Vielen Dank Weltweit LIEBE, und Ihre Unterstützung in diesem Jahr.
Das Gebet für alle Frieden.
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr für Sie und Ihre.
Aus Japan, ruma ❃