haiku - eine annäherung
weniger worte von veredit - isabella kramer
Posts mit dem Label
wald
werden angezeigt.
Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label
wald
werden angezeigt.
Alle Posts anzeigen
dusk breeze
›
dusk breeze— the fairy thimbles swing back and forth veredit©isabella.kramer .
fern forest
›
fern forest— with the dawn unicorns appear veredit©isabella.kramer25 . .
back of our woods
›
back of our woods who's afraid big bad wolf veredit©isabella.kramer Published in my first E-Chapbooks 2020 green dawn for download b...
lonely forest lake
›
lonely forest lake a sunbeam chills on spring waves veredit©isabella.kramer . Photo copyright: Isabella Kramer...
forest solitude
›
forest solitude my skin the tongue of rain 森の孤独 私の肌は雨の舌 veredit©isabella.kramer22 first published and translated in World Haiku serie...
skin contact
›
skin contact and the woodruff soften my soul veredit©isabella.kramer16 awakened on this soft morning breeze ...
2 Kommentare:
bright beeches hall
›
bright beeches hall the scent of woodruff you forever and ever veredit©isabella.kramer16 .
2 Kommentare:
april woods
›
april woods between galaxies of stars my long way back Aprilwälder zwischen Galaxien von Sternen mein langer Weg zur...
2 Kommentare:
Mushroom Forest
›
mushroom forest in this tiny world reflected (Pilzwald / in dieser winzigen Welt / wiedergefunden) veredit©isab...
einsamer Waldsee
›
einsamer Waldsee - das Plantschen und Lachen aus Kindertagen (lonely forest lake / the splashing and laughter / from c...
4 Kommentare:
Mainacht
›
Mainacht - wenigstens du bist nicht mehr einsam Wachtelkönig (May night - leastways / you are no longer alone / cor...
2 Kommentare:
im Buchenwald
›
Im Buchenwald - der Tanz der Lichtfeen through the eyes of a child veredit©isabella.kramer ...
3 Kommentare:
›
Startseite
Web-Version anzeigen