zwischen den ersten blitzen

.


zwischen den ersten blitzen
die letzten strophen
der nachtigall

_______________________________________

between the first flashes
nightingale's last stanzas



veredit©isabella.kramer 14







 .

im barockgarten






im Barockgarten
ein akkurater Schnitt –
sie presst ihre Hand aufs Herz





veredit©isabella.kramer14







.

Sommerwind weht







Sommerwind weht
durch die Birken, als zauste 
er Feen die Haare. 





veredit©isabella.kramer 14







premier vent d'été
que le soleil agite
comme une chaude caresse

 









.

im teichspiegel







im teichspiegel
die jungen blätter des ahorns
anfang und ende



veredit©isabella.kramer14










.

nach dem gewitter








nach dem gewitter -
der see entknittert sich und
es tropft sonnenlicht




veredit©isabella.kramer14





.

nach mitternacht







nach mitternacht
auch die katzen schleichen
durchs haus




veredit©isabella.kramer14








le jour change de nom
juste après minuit
le chat bleu fait sa ronde




©patrick lucas







.

vom regen überrascht








vom regen überrascht
er küsst ihr die tropfen
von den wimpern 




veredit©isabella.kramer14







au bord du coeur
goutte de rosée comme une larme
un souvenir danse dans la lumière




©patrick lucas






sur les lèvres
l'odeur de pluie
paupières closes




©marty

.

Juninächte







Juninächte - 
die schwere Süße der Rosen
und dann die Nachtigall



veredit©isabella.kramer14










rose de nuit perle d'eau
en juin jusqu'au matin
rose au coeur bonheur 





©patrick lucas 





.